據(jù)Romania Insider網(wǎng)站3月23日消息,羅馬尼亞國有天然氣公司Romgaz的管理層于4月28日召集股東代表,再次批準與埃克森美孚達成價值10.6億美元的交易,該公司在給投資者的一份說明中宣布,該交易涉及位于黑海的海王星深水開發(fā)項目。
公司管理層預計,本次交易將于今年第二季度完成。
能源部長Virgil Popescu在評論這一進展時估計,2026年之前不會開始生產(chǎn)。
管理層解釋說,這是第二次需要股東的明確批準,因為自上次股東批準以來,買賣協(xié)議的某些條款已進行了調(diào)整——特別是在有利于Romgaz的某些稅收風險方面。這些稅務風險與該公司在巴哈馬繳納股票交易稅的義務有關(guān)。
該交易的價格維持在10.6億美元,最多可正向調(diào)整1000萬美元,負向調(diào)整不限。
簽署買賣協(xié)議后,Romgaz有義務向賣方支付相當于1.06億美元的預付款/定金。
在滿足完成交易所需的先決條件后,根據(jù)買賣協(xié)議的規(guī)定,Romgaz應支付收購價格與簽訂買賣協(xié)議時支付的預付款/定金之間的差額。
祝精燕 摘譯自 Romania Insider
原文如下:
Romgaz shareholders summoned again for USD 1 bln deal with ExxonMobil
The management of Romanian state-controlled natural gas company Romgaz summoned for April 28 the representatives of the shareholders to endorse, once again, the USD 1.06 bln deal with ExxonMobil involving half of the offshore perimeter Neptun Deep in the Black Sea, the company announced in a note to investors.
The company’s management estimates that the completion of the transaction will occur in the second quarter of the current year.
The production will not begin before 2026, energy minister Virgil Popescu estimated, commenting on the development.
Shareholders’ explicit approval is needed for a second time because, since the previous consent, certain clauses of the sale-purchase agreement were adjusted - especially in the sense of covering in favour of Romgaz of certain tax risks - the management explained. According to sources familiar with the deal consulted by Profit.ro, those tax risks are related to the obligation to pay a share transaction tax in the Bahamas, where Exxon’s investment vehicle subject to the deal is registered.
The price of the deal was maintained at USD 1.06 bln, which can be positively adjusted by a maximum of USD 10 mln, while a negative price adjustment is not limited.
Upon signing the sale-purchase agreement, Romgaz will have the obligation to pay the sellers an amount equal to USD 106 mln representing an advance payment/deposit.
After satisfying the conditions precedent required to complete the transaction, as stipulated in the sale-purchase agreement, Romgaz shall pay the amount representing the difference between the acquisition price and the advance payment/deposit paid upon signing the sale-purchase agreement.
免責聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚科技創(chuàng)新精神,傳遞更多科技創(chuàng)新信息,宣傳國家科技政策,展示國家科技形象,增強國家科技軟實力,參與國際科技輿論競爭,提高國際科技話語權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責,在此我們謹向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認為本網(wǎng)文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請與我們聯(lián)系,我們將第一時間刪除。